"借條"與"欠條"有明顯區(qū)
借條
我們平時(shí)說(shuō)話時(shí),感覺(jué)和
好像沒(méi)有什么區(qū)別吧?
實(shí)際上,在法律上差別大了去了!
如果沒(méi)寫(xiě)清楚具體還款時(shí)間
“欠條”只有2年訴訟有效期
而“借條”訴訟有效期可達(dá)20年
一旦超過(guò)時(shí)間,借出的本金可能就不保了
所以小伙伴借錢給別人
借條上,一定讓對(duì)方寫(xiě)上“借條”二字
“今借”和“今借到”的區(qū)別很大
小編一直以為,借條中“今借”與“今借到”
就是一個(gè)意思啊!
實(shí)際上,只差一個(gè)字,就能大做文章~
到,就是表明錢已經(jīng)到手了
如果沒(méi)有寫(xiě)上這個(gè)“到”字
對(duì)方可以說(shuō),借條雖然是我寫(xiě)的
但只表達(dá)了借錢意愿,錢并沒(méi)有到手!
這時(shí),要是你拿不出其他證據(jù)
對(duì)方就能賴賬成功
“還”是念hái還是huán?
“還”作為一個(gè)多音字
既可以理解成已經(jīng)歸還
又能理解為還欠款
這樣法官根本沒(méi)法判斷!
小編舉個(gè)例子:
比如你的朋友借了你5萬(wàn)元
過(guò)幾天就還上了,然后寫(xiě)明“今還欠款5萬(wàn)元”
但是這個(gè)“還”字
是“還款”,還是“依然借款”的意思呢?
所以這樣寫(xiě)容易引起歧義
如果想表達(dá)已經(jīng)還款的意思
“今歸還欠款”
可以寫(xiě)成或者
另外,借條上,一定要注意
避免對(duì)方寫(xiě)小名或者外號(hào)的情況
名字一定要和身份證上的名字保持一致
同時(shí),一定要把雙方商定的利息寫(xiě)進(jìn)借條
避免到還款時(shí)債務(wù)人裝傻賴賬
所以,小伙伴們
無(wú)論是借別人的錢還是借錢給別人
借條一定要寫(xiě)得嚴(yán)謹(jǐn)規(guī)范
把錢給別人時(shí),最好采用銀行轉(zhuǎn)賬的方式
保留轉(zhuǎn)賬憑證以防賴賬
如果必須要打借條的話
一定要謹(jǐn)慎,否則容易吃虧
你有遇到過(guò)欠錢不還的事情嗎?
最后拿回來(lái)了沒(méi)?