(相關(guān)資料圖)

隨著西方對俄制裁蔓延到各個領(lǐng)域,俄羅斯人的生活發(fā)生了一些改變。麥當(dāng)勞、可口可樂、星巴克、優(yōu)衣庫、H&M等品牌暫停經(jīng)營或撤出俄羅斯市場,一些俄羅斯本土產(chǎn)品和服務(wù)紛紛涌現(xiàn),逐步替代這些西方品牌。

近日,星巴克的接替者“星咖啡”連鎖店在莫斯科開門迎客,受到人們歡迎。

親克里姆林宮的說唱歌手季馬季和俄羅斯餐廳經(jīng)營者安東·平斯基于7月份收購了星巴克(Starbucks)在俄業(yè)務(wù),并給它起了一個新名字“星咖啡”。他們的口號是“美元(bucks,音譯為巴克)走了,星星(Stars)留下了?!痹摰甑臉?biāo)志與其前身非常相似,用一名頭戴俄羅斯傳統(tǒng)頭飾“科科什尼克”的女子取代了星巴克標(biāo)志性的雙尾美人魚。

這家咖啡連鎖店的新所有者在其網(wǎng)站上說:“為什么叫‘星咖啡’?因為這個新品牌會把美食界的明星們聯(lián)合起來?!薄靶强Х取边€將延續(xù)星巴克的傳統(tǒng)做法,在顧客下單時在杯子上標(biāo)注顧客的名字。老顧客將在菜單上看到熟悉的咖啡飲品,但將看不到星巴克專利飲品“星冰樂”。

“星咖啡”的所有者說,到9月底,該連鎖店在俄羅斯各地的店面都將開業(yè)。此外,星巴克在俄羅斯有2000名員工,其中約80%的人在更換品牌后選擇留下。

在今年2月俄烏沖突后,星巴克咖啡連鎖店暫時關(guān)閉了其在俄羅斯的130家咖啡店,之后還宣布說,將結(jié)束在該國近15年的經(jīng)營歷史,永久退出俄羅斯市場。

標(biāo)簽: 可口可樂 俄羅斯的 星巴克咖啡