學(xué)位證印刷出錯(cuò),近日,一則學(xué)位證印刷出錯(cuò)的新聞引起網(wǎng)友的關(guān)注,荒唐之事令人難以置信。還有網(wǎng)友紛紛稱這個(gè)都能出錯(cuò)真是神了。事情是怎么一回事呢?據(jù)悉,6月28日,《大學(xué)畢業(yè)證上的學(xué)校名字打錯(cuò)了》的新聞引起社會(huì)關(guān)注,昨日,川外有關(guān)負(fù)責(zé)人聯(lián)系記者稱,已經(jīng)妥善積極處理此事,28號(hào)晚上,當(dāng)事學(xué)校四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)在官網(wǎng)發(fā)布了致歉書(shū),稱因印務(wù)公司的排版錯(cuò)誤和學(xué)校教務(wù)處審核時(shí)的疏忽,導(dǎo)致學(xué)位證書(shū)出現(xiàn)錯(cuò)誤,目前正在重印學(xué)位證書(shū),并于7月8日前發(fā)放新版證書(shū)。

印刷排版和審核疏忽造成錯(cuò)誤。27號(hào),一位自稱川外畢業(yè)生的網(wǎng)友爆料,在辦公室看到將要發(fā)的畢業(yè)證書(shū),畢業(yè)證上學(xué)校的英文校名居然印錯(cuò)了。

從網(wǎng)友提供的照片看,在深紅色的證書(shū)上,除了四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)的中文漢字,還有英文拼寫(xiě),而其中INTERNATIONAL寫(xiě)成了LNTERNATIONAL,首字母I被印成了L。

28號(hào)晚上10點(diǎn)多鐘,四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)在其官網(wǎng)發(fā)布了“關(guān)于2016屆本科畢業(yè)生學(xué)位證書(shū)印制錯(cuò)誤的致歉書(shū)”。記者從致歉書(shū)中看到,出現(xiàn)錯(cuò)誤的證書(shū)是四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)2016屆本科畢業(yè)生學(xué)位證書(shū),出現(xiàn)錯(cuò)誤的原因有兩方面,一是因?yàn)橛?wù)公司的排版錯(cuò)誤,二是因?yàn)閷W(xué)校教務(wù)處審核時(shí)的疏忽,導(dǎo)致學(xué)位證書(shū)學(xué)校徽標(biāo)上的學(xué)校英文名稱中INTERNATIONAL一詞中的字母“I”誤印為字母“L”。

學(xué)校表示,因工作失誤給畢業(yè)生離校帶來(lái)的不便和困擾,致以誠(chéng)摯的歉意。學(xué)校還表示,此次事件的發(fā)生,暴露出學(xué)校少數(shù)部門(mén)在管理工作中存在作風(fēng)不務(wù)實(shí)、工作不嚴(yán)謹(jǐn)?shù)葐?wèn)題。學(xué)校將以此為戒,總結(jié)教訓(xùn),加強(qiáng)管理,進(jìn)一步做好做實(shí)各項(xiàng)工作。

學(xué)位證印刷出錯(cuò) 網(wǎng)友紛紛稱這個(gè)都能出錯(cuò)真是神了

承諾7月8日前發(fā)放新的證書(shū)。對(duì)于學(xué)位證書(shū)印刷錯(cuò)誤,有網(wǎng)友表示,為什么只有今年出錯(cuò)?

對(duì)此,四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)宣傳部相關(guān)負(fù)責(zé)人解釋,原本學(xué)校學(xué)位證書(shū)上一直使用的是國(guó)徽l(shuí)ogo,但根據(jù)國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)、教育部發(fā)出的“關(guān)于印發(fā)《學(xué)位證書(shū)和學(xué)位授予信息管理辦法》的通知”,從2016年1月1日起,頒發(fā)給博士、碩士和學(xué)士學(xué)位獲得者的學(xué)位證書(shū)不得使用國(guó)徽?qǐng)D案。

為此,學(xué)校決定今年將原本學(xué)位證中的國(guó)徽換為學(xué)校的logo,logo中的圖案和英文字母本是屬于一個(gè)整體,但印刷公司在排版時(shí)將其拆開(kāi)了使用。這個(gè)過(guò)程中將 “INTERNATIONAL”中的首字母“I”,錯(cuò)寫(xiě)成“L”。由于原版設(shè)計(jì)中中英文并未分開(kāi),所以工作人員在審核時(shí)因疏忽未能注意到變化,使得3400余本學(xué)位證印刷錯(cuò)誤。

昨天,記者從致歉書(shū)上看到,事情發(fā)生后,學(xué)校立即召開(kāi)專題會(huì)議研究,決定于7月8日前將學(xué)位證書(shū)重新印制并發(fā)放給學(xué)生。

為學(xué)生發(fā)放情況說(shuō)明,作為學(xué)位證明。27日,重慶時(shí)報(bào)官方微信發(fā)布該新聞后,引起了不少網(wǎng)友關(guān)注。

網(wǎng)友“三藏莫慌”評(píng)論:“我還等著三證去用人單位報(bào)到,只希望我能拿到學(xué)位證、畢業(yè)證、教師資格證。”

網(wǎng)友“DearY_耶比耶比耶”稱:“擔(dān)心因?yàn)檫@個(gè)而耽誤學(xué)生出國(guó)留學(xué)等,請(qǐng)學(xué)校給個(gè)解決方案。”

位川外大四的畢業(yè)生告訴記者:“有的同學(xué)馬上要出國(guó),需要做學(xué)位證的英文公證,還有一些同學(xué)涉及到轉(zhuǎn)證、找工作等都要受到影響。如果耽誤了,后續(xù)的事情我們也不知道會(huì)是什么樣的結(jié)果,很害怕。”

為減少此事件對(duì)畢業(yè)生離校的影響,學(xué)校在致歉書(shū)中表示,學(xué)校定于6月28日下午發(fā)放畢業(yè)證書(shū),隨附《四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)位評(píng)定委員會(huì)授予學(xué)士學(xué)位的決定》和《四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)關(guān)于延遲發(fā)放2016屆本科畢業(yè)生學(xué)士學(xué)位證。

標(biāo)簽: 學(xué)位證印刷出錯(cuò)