(相關(guān)資料圖)

一、題文

閱讀分析六一居士傳[歐陽修]  六一居士初謫滁山,自號(hào)醉翁。既老而衰且病,將退休于潁水之上,則又更號(hào)六一居士?! 】陀袉栐唬骸傲?,何謂也?”居士曰:“吾家藏書一萬卷,集錄三代以來金石遺文一千卷,有琴一張,有棋一局,而常置酒一壺?!笨驮唬骸笆菫槲逡粻?,奈何?”居士曰:“以吾一翁,老于此五物之間,是豈不為六一乎?”客笑曰:“子欲逃名者乎?而屢易其號(hào)。此莊生所誚畏影而走乎日中者也;余將見子疾走大喘渴死,而名不得逃也?!本邮吭唬骸拔峁讨豢商?,然亦知夫不必逃也。吾為此名,聊以志吾之樂爾。”客曰:“其樂如何?”居士曰:“吾之樂可勝道哉!方其得意于五物也,泰山在前而不見,疾雷破柱而不驚;雖響九奏①于洞庭之野,閱大戰(zhàn)于涿鹿之原,未足喻其樂且適也。然?;疾坏脴O吾樂于其間者,世事之為吾累者眾也。其大者有二焉,軒裳珪俎②勞吾形于外,憂患思慮勞吾心于內(nèi),使吾形不病而已悴,心未老而先衰,尚何暇于五物哉?雖然,吾自乞其身于朝者三年矣,一日天子惻然哀之,賜其骸骨,使得與此五物偕返于田廬,庶幾③償其夙愿焉。此吾之所以志也。”  〔注〕①九奏:多種樂器同時(shí)奏響。②軒裳珪俎:軒,官員出外乘坐的車。裳,官服。珪(gu9)俎(z(),舉行朝會(huì)、祭祀典禮時(shí)所拿的玉器等。③庶幾:這里指“希望”、“期望”之意。(1)解釋下列加粗詞的含義。(1)六一居士初謫滁山________(2)此莊生所誚畏影而走乎日中者也________(3)聊以志吾之樂爾________(4)未足喻其樂且適也________(2)下列句中的“而”與“而屢易其號(hào)”中的“而”意義和用法相同的一項(xiàng)是( ?。  ]既老而衰且病泰山在前而不見心未老而先衰委而去之(3)翻譯下列句子。(1)世事之為吾累者眾也。譯:_____________________________________________(2)庶幾償其夙愿焉。此吾所以志也。譯:_____________________________________________(4)你如何理解作者在文中所追求的“樂”?答:______________________________________________

二、解答

2.D;
(1)(1)降職 ?。?)責(zé)備、譴責(zé) ?。?)故且、暫且 ?。?)明白
(3)(1)拖累我的世事很多。 ?。?)希望能實(shí)現(xiàn)自己的夙愿。這就是我記(起六一居士名)的原因。
(4)作者在本文中所表達(dá)的“樂”,是閑適的田園之樂,是享受自我興趣、愛好之中的樂。附參考譯文:六一居士剛貶滁山時(shí),自號(hào)醉翁。(我)已經(jīng)衰老而且有病,將要退休到潁水上,就又改號(hào)為六一居士。有一客人問:“為什么叫六一呢?”我說:“我家藏書一萬卷,收集記錄三代以來的金石遺文有一千卷、有一張琴,有一局棋,常放一壺酒。”客人說:“這是五個(gè)一,怎么樣?”我說:“把我這一老頭放在這五物之間,這豈不是六一嗎?”客人笑著說:“你是想逃逸自己的名字吧?而屢次改變自己的號(hào)?! ∵@就是莊子所譴責(zé)的害怕影子就逃跑到太陽中間;我將要看見你跑得非常喘,口渴極了,但是名卻不能逃逸?!蔽一卮鹫f:“我本來知道名字是不可逃的,但也知道那也不必逃。我命(六一居士)這個(gè)名,姑且用來記錄我的樂趣罷了?!笨腿苏f:“那你的樂趣怎樣呢?”我說:“我的樂趣,可以超過大道理吧!正當(dāng)自己得意在這五物之間時(shí)。(即使)泰山在眼前卻如沒有看到,迅雷擊破庭柱卻不驚慌;即使各種樂器在洞庭之野齊奏,在涿鹿中原看規(guī)模宏大的戰(zhàn)爭(zhēng),也未必明白我樂趣的閑適。但是我常常擔(dān)心不能在這五物間享盡我的樂趣。(因?yàn)椋┩侠畚业氖朗绿?。其中大的拖累有兩種,在外表上官場(chǎng)政務(wù)使我身體勞累,在內(nèi)心憂患思慮使我身心疲憊,使我身體沒有病卻已困頓,心未老卻先衰,怎么有空暇(賞玩)在這五物中?雖然如此,我已向朝廷請(qǐng)求(退休)三年了。有朝一日皇上惻隱之心同情我,賜我這副老骨頭,使我和這五物一起返回老家,希望能實(shí)現(xiàn)自己的夙愿。這就是我起六一居士名的原因。”

本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。

標(biāo)簽: